مجموعة ترجمة تستحوذ على Screens اللبنانية

أحمد بكري

استحوذت مجموعة ترجمة على شركة Screens للترجمة والدبلجة في لبنان لتُصبح جزءًا من المجموعة المختصة بأمور الترجمة إلى العربية.

تأسست مجموعة ترجمة في عام 2008 بواسطة نور الحسن، في حين يرجع تاريخ إطلاق شركة Screens اللبنانية إلى عام 1991 كمنصة للترجمة والدبلجة تعمل مع كبار العملاء على الصعيدين الإقليمي والعالمي.

يُعد هذا الاستحواذ إضافة استراتيجية إلى نطاق خدمات مجموعة ترجمة، حيث تواصل الشركة مهمتها في اقتحام أسواق جديدة.

وصرّحت مؤسسة ترجمة نور الحسن:

مع هذا الاستحواذ الكبير، تضيف “ترجمة” عامود أساس يغير قواعد اللعبة في نطاق خدماتها. ستكون خدمات الترجمة والدبلجة مطلوبة بشكل كبير في منطقتنا، مع تزايد الحاجة إلى المحتوى العربي الذي يضم أكثر من 20 لهجة. مع آفاق النمو والنجاح في صناعة الإعلام في منطقة الشرق الأوسط وخارجها، نحن واثقون ومتحمسون لهذا الفصل الجديد.

بانضمام Screens إلى ترجمة ستساعدها بلا شك على تحقيق جزء كبير من رؤيتها المتمثلة في تطوير منتجات الذكاء الاصطناعي اللغوية، والتوسع في خمسة مواقع جديدة.

وقال جوزيف أكيكي مؤسس الشركة اللبنانية:

تبرز Screens في المنطقة بجودة خدماتها التي لا مثيل لها. على مر السنين، قمنا بدعم العملاء بأعلى جودة، وأقل معدلات خطأ، واستجابة على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع، وأسرع تحول، مما سمح لنا بالفوز بجميع الحسابات الرئيسية في المنطقة. لقد لعبت Screens دورًا رئيسيًا في تطوير صناعة التوطين في بلاد الشام وقادت الطريق في وضع إرشادات التكيف اللغوي التي لا تزال الشركات الإعلامية تعمل معها حتى اليوم.

 

كلمات مفتاحية: ,
شارك هذا المقال